Investment, News around the World

Cash levels at the US Treasury are down toward a dangerously low level

Cash levels at the US trseasurt are going down toward a dangerously low level because Washington are still struggling to raise the debt ceiling until the last minutes.

As of May 25, Treasury had just USD 38.8 billion in cash and earing the bare minimum level of USD 30 billion. If Congress doesn’t raise the debt ceiling by June 5, Treasury Secretary Janet Yellen warns the US government will not have enough funds to pay all of the nation’s obiligations in full and on time, in another word – Default.

Image sources: https://www.pexels.com/photo/american-dollar-banknote-on-table-4386153/

美国财政部的现金水平正降至危险的低水平

由于美国华盛顿政府仍在努力提高债务上限直到最后几分钟,美国财政部的现金水平正在下降至危险的低水平。

截至 5 月 25 日,财政部手头上只有 388 亿美元的现金,距离最低现金水平 300 亿美元只差一点点。如果国会不能在 6 月 5 日之前提高债务上限,美国财政部部长耶伦警告,美国政府将没有足够的资金来按时全额支付或部分支付国家债务的债息,换句话说——债务违约。

图片来源: https://www.pexels.com/photo/american-dollar-banknote-on-table-4386153/

Investment, News around the World

Debt Deal Starts to Take Shape

Debt deal takes shape to raise limit. Biden administration insists that there won’t be a debt default. But the market is still watching the US government’s spending in the next three years and having concerns about whether the US government will run out of cash again.

债务议题取得初步共识,拜登政府强调不会让债务违约。但市场仍在关注美国政府未来3年的支出,担心美国政府是否会再次耗尽现金。

[Most Recent Quotes from www.kitco.com]
Investment, News around the World

Breaking News: US Debt Talk

US House Speaker Kevin McCarthy says still far apart on debt talk but can get to yes. And he doesn’t want default. There won’t be a default.

美国众议院议长麦卡锡先生表示,在债务问题上仍有很大分歧,但预期可以达成共识。他表示不想债务违约,并认为不会违约。