Investment

Gold price still shows resilience

Gold price shows resilience with holding critical support around USD 1,950 an ounce even amid an expected tight moneary policy from US Federal Reserve.

In an inverview with Kitco News, Carley Garner, co-founder of the brokerage from DeCarley Trading, said that she remains bullish on gold market in the long term, now is not the time to buy.

She expects that gold will have one more correction before it starts its rally to all-time highs. She added that gold’s 200-day moving average of USD 1,880 an ounce represents a significant support level.

Although Garner expects to see gold fall lower in the short term, she added that she is not actively shorting the market. She said that elevated levels of market uncentainty continue to provide some support for the precious metal.

黄金价格表现出回弹力

在预期美联储将实施紧缩货币政策的情况下,黄金价格表现出回弹力,仍能在 1,950 美元/盎司附近保持关键支撑。

DeCarley Trading 经纪公司联合创始人 Carley Garner 在接受 Kitco News 采访时表示,她看好黄金市场长线价格,但却认为现阶段不是买入的好时候。

她预计黄金于反弹至历史高点之前,仍会出现价格调整。她补充说,黄金的 200 日移动平均线目前处于 1,880 美元/盎司位置,是一个重要的支撑位。

虽然Carley Garner分析预计短期内金价会下跌,但她补充说她并没有积极做空市场。她表示,市场不确定性将会继续为贵金属提供一些支撑。

Source 资料来源:

https://www.kitco.com/news/2023-06-06/Gold-and-silver-prices-look-vulnerable-as-seasonal-summer-weakness-kicks-in-DeCarley-Trading-s-Carley-Garner.html

image source 图片来源:

https://www.pexels.com/photo/bullion-gold-gold-bars-golden-47047/

Disclaimer: The views expressed in this article are those of the author and may not reflect those of Art-Invests. The author has made every effort to ensure accuracy of information provided; however, neither Art-Invests nor the author can guarantee such accuracy. This article is strictly for informational purposes only. It is not a solicitation to make any exchange in commodities, securities or other financial instruments. Art-Invests and the author of this article do not accept culpability for losses and/ or damages arising from the use of this publication.
免责声明:本文表达的观点是作者的观点,并不反映Art-Invests的观点。作者已尽一切努力确保所提供信息的准确性;但是,Art-Invests 和作者都不能保证这种准确性。本文的资料及资讯仅供作参考及讨论用途,本文所述不是对商品、证券或其他金融工具进行任何交换的要约、邀请、诱因、意见、建议或游说。 Art-Invests 和本文的作者不接受因使用本出版物而造成的损失和/或损害的责任。此等条款及条件的中文译本与英文版本如有歧义,概以英文版本为准。
Investment

Switzerland’s gold shipments export fell to 10-month lows as gold price surged since April


[Most Recent Quotes from www.kitco.com]

According to Swiss customs data, Switzerland’s gold shipments to China, India and Turkey fell in April and dropped to 10-month lows amid a surge in gold price.

Switzerland is a global transit hub for gold, which is why the country’s customs export data is often used as a market gauge and an analysis which counties are purchasing gold and when.

Swiss gold exports fell to 112,975 kg in April from March’s 147,707 kg. Gold shipments to Hong Kong were at around 5,000 kg – the lowest level since November. Gold Price surged above USD 2,000 an ounce in April. Analysts believe that a surge of gold price wight on Asian demand, which is price-sensitive. 

Recently, China and India are the world’s top gold customers. Turkeys’demand on gold has increased recently because of the high inflation and the depreciating of its own currency. 

Source: https://www.kitco.com/news/2023-06-01/Swiss-gold-exports-tumble-to-10-month-lows-as-high-gold-price-weighs-on-demand-in-April.html

 

由于金价自 4 月以来飙升,瑞士的黄金出口量跌至 10 个月低点

瑞士海关数据显示,在金价飙升的情况下,瑞士4月对中国、印度和土耳其的黄金出口货量下降,跌至10个月低点。

瑞士是全球黄金中转枢纽,该国的海关出口数据经常被用作市场衡量指标和分析哪些国家在何时购买黄金。

4 月份瑞士黄金出口量从 3 月份的 147,707 公斤降至 112,975 公斤。数据显示,运往香港的黄金数量约为 5,000 公斤,为 11 月以来的最低水平。黄金价格在 4 月份飙升至每盎司 2,000 美元以上。分析人士认为,金价飙升打压了对价格敏感的亚洲需求。

中国和印度是目前全球最大的黄金客户。由于高通胀和货币贬值,土耳其近期对黄金的需求增加。

资料来源: https://www.kitco.com/news/2023-06-01/Swiss-gold-exports-tumble-to-10-month-lows-as-high-gold-price-weighs-on-demand-in-April.html

Disclaimer: The views expressed in this article are those of the author and may not reflect those of Art-Invests. The author has made every effort to ensure accuracy of information provided; however, neither Art-Invests nor the author can guarantee such accuracy. This article is strictly for informational purposes only. It is not a solicitation to make any exchange in commodities, securities or other financial instruments. Art-Invests and the author of this article do not accept culpability for losses and/ or damages arising from the use of this publication.

免责声明:本文表达的观点是作者的观点,并不反映Art-Invests的观点。作者已尽一切努力确保所提供信息的准确性;但是,Art-Invests 和作者都不能保证这种准确性。本文的数据及信息仅供作参考及讨论用途,本文所述不是对商品、证券或其他金融工具进行任何交换的要约、邀请、诱因、意见、建议或游说。 Art-Invests 和本文的作者不接受因使用本出版物而造成的损失和/或损害的责任。此等条款及条件的中文译本与英文版本如有歧义,概以英文版本为准。

 

Investment

Gold steadies but still heads for a drop

Gold steadies but still heads for first monthly drop Wednesday as the US House of Representatives appeared poised to pass a bill to raise the US debt ceiling. The House is expected to vote Wednesday Evening to raise debt ceiling and leaders of both Republicans and Democrats indicate that the measure has eought votes to pass. A standoff over the debt ceiling in previous month drew investors to gold.

Furthermore, investors are awaiting key US monthly jobs report on this Friday for further indications. The markets around the globe focus on if the US Federal Reserve will raise interest rates again in June or pause its rate hikes to curb inflation.

In general, higher interest rates will send the bullion market to bearish because they make the precious metals less attractive as an alternate investment. However, a pause of an end to the rate hikes would send the bullion market to bullish.

Image source: https://www.kitco.com/images/live/nygold.gif

黄金持稳但仍有下跌趋势

美国众议院似乎准备通过一项提高美国债务上限的法案,周三金价持稳但仍出现下跌。预计众议院将在周三晚上就提高债务上限进行投票,共和党和民主党的领导人均表示该措施将可获得通过。上个月围绕债务上限的僵局,引发投资者被吸引到黄金。

此外,投资者正在等待本周五美国就业报告以获取更多信息。全球市场关注美联储是否会在6月再次加息以抑制通胀。

一般来说,较高的利率会使贵金属市场看跌,因为它们降低了贵金属作为替代投资的吸引力。然而,暂停加息将使贵金属市场看涨。

图片来源: https://www.kitco.com/images/live/nygold.gif

Disclaimer: The views expressed in this article are those of the author and may not reflect those of Art-Invests. The author has made every effort to ensure accuracy of information provided; however, neither Art-Invests nor the author can guarantee such accuracy. This article is strictly for informational purposes only. It is not a solicitation to make any exchange in commodities, securities or other financial instruments. Art-Invests and the author of this article do not accept culpability for losses and/ or damages arising from the use of this publication.
免责声明:本文表达的观点是作者的观点,并不反映Art-Invests的观点。作者已尽一切努力确保所提供信息的准确性;但是,Art-Invests 和作者都不能保证这种准确性。本文的资料及资讯仅供作参考及讨论用途,本文所述不是对商品、证券或其他金融工具进行任何交换的要约、邀请、诱因、意见、建议或游说。 Art-Invests 和本文的作者不接受因使用本出版物而造成的损失和/或损害的责任。此等条款及条件的中文译本与英文版本如有歧义,概以英文版本为准。
Investment, News around the World

Cash levels at the US Treasury are down toward a dangerously low level

Cash levels at the US trseasurt are going down toward a dangerously low level because Washington are still struggling to raise the debt ceiling until the last minutes.

As of May 25, Treasury had just USD 38.8 billion in cash and earing the bare minimum level of USD 30 billion. If Congress doesn’t raise the debt ceiling by June 5, Treasury Secretary Janet Yellen warns the US government will not have enough funds to pay all of the nation’s obiligations in full and on time, in another word – Default.

Image sources: https://www.pexels.com/photo/american-dollar-banknote-on-table-4386153/

美国财政部的现金水平正降至危险的低水平

由于美国华盛顿政府仍在努力提高债务上限直到最后几分钟,美国财政部的现金水平正在下降至危险的低水平。

截至 5 月 25 日,财政部手头上只有 388 亿美元的现金,距离最低现金水平 300 亿美元只差一点点。如果国会不能在 6 月 5 日之前提高债务上限,美国财政部部长耶伦警告,美国政府将没有足够的资金来按时全额支付或部分支付国家债务的债息,换句话说——债务违约。

图片来源: https://www.pexels.com/photo/american-dollar-banknote-on-table-4386153/

Investment, News around the World

Debt Deal Starts to Take Shape

Debt deal takes shape to raise limit. Biden administration insists that there won’t be a debt default. But the market is still watching the US government’s spending in the next three years and having concerns about whether the US government will run out of cash again.

债务议题取得初步共识,拜登政府强调不会让债务违约。但市场仍在关注美国政府未来3年的支出,担心美国政府是否会再次耗尽现金。

[Most Recent Quotes from www.kitco.com]