Gold steadies but still heads for a drop

Gold steadies but still heads for first monthly drop Wednesday as the US House of Representatives appeared poised to pass a bill to raise the US debt ceiling. The House is expected to vote Wednesday Evening to raise debt ceiling and leaders of both Republicans and Democrats indicate that the measure has eought votes to pass. A standoff over the debt ceiling in previous month drew investors to gold.

Furthermore, investors are awaiting key US monthly jobs report on this Friday for further indications. The markets around the globe focus on if the US Federal Reserve will raise interest rates again in June or pause its rate hikes to curb inflation.

In general, higher interest rates will send the bullion market to bearish because they make the precious metals less attractive as an alternate investment. However, a pause of an end to the rate hikes would send the bullion market to bullish.

Image source: https://www.kitco.com/images/live/nygold.gif

黄金持稳但仍有下跌趋势

美国众议院似乎准备通过一项提高美国债务上限的法案,周三金价持稳但仍出现下跌。预计众议院将在周三晚上就提高债务上限进行投票,共和党和民主党的领导人均表示该措施将可获得通过。上个月围绕债务上限的僵局,引发投资者被吸引到黄金。

此外,投资者正在等待本周五美国就业报告以获取更多信息。全球市场关注美联储是否会在6月再次加息以抑制通胀。

一般来说,较高的利率会使贵金属市场看跌,因为它们降低了贵金属作为替代投资的吸引力。然而,暂停加息将使贵金属市场看涨。

图片来源: https://www.kitco.com/images/live/nygold.gif

Disclaimer: The views expressed in this article are those of the author and may not reflect those of Art-Invests. The author has made every effort to ensure accuracy of information provided; however, neither Art-Invests nor the author can guarantee such accuracy. This article is strictly for informational purposes only. It is not a solicitation to make any exchange in commodities, securities or other financial instruments. Art-Invests and the author of this article do not accept culpability for losses and/ or damages arising from the use of this publication.
免责声明:本文表达的观点是作者的观点,并不反映Art-Invests的观点。作者已尽一切努力确保所提供信息的准确性;但是,Art-Invests 和作者都不能保证这种准确性。本文的资料及资讯仅供作参考及讨论用途,本文所述不是对商品、证券或其他金融工具进行任何交换的要约、邀请、诱因、意见、建议或游说。 Art-Invests 和本文的作者不接受因使用本出版物而造成的损失和/或损害的责任。此等条款及条件的中文译本与英文版本如有歧义,概以英文版本为准。

Leave a Reply